AccueilFAQRechercherS’enregistrerConnexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 [Traduction] Tempo Janiver 2007Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
afterlife
Vergessene Kinder


Sexe:Féminin
Age : 17
Inscrit le : 26 Nov 2006
Messages : 3125

MessageSujet: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 8:20:24

Oui parce que c'est bien beau de dire lowen qu'ils nous remercient "trop" mais moi j'pige pas un seul mot allemand alors je me suis pas trop dépatouiller mais j'ai trouvé une traduction. ^^[i]

Merci à furtiV

Citation:
TH sont en Angleterre et rencontrent une légende de la musique allemande : Herbert Grönemeyer.

Interview miroir entre les jeunes star et la légende.
____________________________________________________________

Grönemeyer Rencontre Tokio Hotel

Ils n'étaient pas encore nés , qu'il était déjà numéro Un.
Aujourd'hui ils sont le groupe le plus apprécié d'Allemagne, et il est encore une Superstar.
A part quelques millions de ventes de CD , il y'a t-il quelque chose en commun entre Herbert Grönemeyer et Tokio Hotel ?

Londres , Octobre 2006. Dans un salon appelé " Salon du pété de thunes" dans une ville connue pour ces prix exorbitant , le grand H.G est installé, résident à Londres depuis dix ans, il attend.
Puis , des gardes du corps , sécurité de la merveille pop venue de Magdebourg : Tokio Hotel arrivent. Gustav S. , Georg L. , et les frères Bill et Tom K.
Fortes poignée de main.
Ca commence.



*Tempo:
Specialement pour Tokio Hotel nous avons fait appel à un artiste-maquilleur.
La maquilleuse de HG à été plus rapide pour la photo.


*Bill:
-Oui mais on est 4 personnes aussi.
Mais avant on doit faire quelques interview telephoniques.



*Tom:- Bill et moi avions déjà un style different à l'école.
On n'en a toujours rien eu à foutre de ce que les gens disaient sur nous.


*Tempo:- Herbert , c'était quand la première fois que quelqu'un a du vous maquiller?

*HG :-J'ai déjà été maquillé au theatre dans le passé. J'ai toujours aimé ça, quand quelqu'un s'occupait de mon visage c'était agréable. Aujourd'hui je ne me maquille plus que pour quelque scenes- ça depend , si je serai filmé ou non.
Des groupes comme "Kiss" avaient l'habitude de se maquiller beaucoup autrefois. Ca avait quelque chose de theatral , dynamique.
Si le personne trouve que c'est une partie de lui , tout va bien.

*Tempo:
-Est-ce que Kiss est un exemple pour vous?

*Bill:
-En faite nous n'avons jamais vraiment eu d'exemples. Je ne me suis jamais orienté délibérement vers une personne , mais peut-etre que c'est arrivée inconscieusement.

*Tempo:
-Et Nena?

*Bill: J'ai commencé à ecouté Nena à l'age de 6 ans.
Je n'appelerai pas ça un exemple pour moi , mais elle ma inspirée , bein sur.

*Tempo:-Quand avez vous entendu TH pour la première fois ? ( A HG )

*HG :
- Il est vrai que j'habite à Londres, mais ma fille à votre âge et elle aime beaucoup de groupes Allemands- quand tu vis à Londres tu est trés sentimental , envers la music allemande ( quand on est d'origine allemande je suppose) et la première fois que j'ai entendu Th c'était avec DDM puis il y'a eut Rette Mich- Et j'ai vraiment aimé cette chanson.

*Tempo:
-Est-ce que votre fille vous a t-elle parlée de TH ou bien la musique filtrait-elle de sa chambre?

*HG:
-Ma fille m'en a parlé. D'abord vous entendez le nom , puis leur succées et là vous avez envie de savoir ce qu'il y'a derriere. Et quand j'ai entendu la chanson pour la première fois, j'ai pensé , Ah , c'a n'est pas un truc hétéroclite , mais ça a de la substance.

*Tempo:
- Quand avez-vous entendu pour la première fois HG?

*Georg:
-Nous avons grandi avec.
*Bill :
-Je l'entendais le plus souvent dans la voiture , quand nous allions à la mer avec notre tante.
Tom :
-Nous avons vraiment entendu beaucoup de Grönemeyer dans notre famille.
Je crois même qu'une tante est allée à un des concerts.
Georg :
-J'ai aussi été à un concert à Berlin.
C'était sur un terrain trés pentu , et c'était trés éscarpé...

HG :
-Ahh okay , c'était à Waldbühne.

*Tempo:
-Ok , On est en 1984 "Bochum" vient de sortir , HG commence à avoir ses premiers fans... Et vous vous n'étiez pas encore nés.

*Tom :
-Non on ne l'était pas , Bill et moi sommes nés qu'en 1989 ( wesh Represent !)

*Tempo :
- Connaissez vous les paroles de la chanson ?

*Bill :
Je connais seulement le refrain.
*Gustav :
Quand un homme est un homme. L'alcool ...blablabla...

*Tempo :
- " blablabla ....* ( Paroles de la chanson)
*Gustav :
Mais je ne connais pas vraiment plus dans la chanson.

*Tempo :-Avez vous déjà repris une chanson de Grönemeyer?

*Bill :-Non, On a écrit toutes nos chansons. Mais là on a juste repris "Instant Karma" de John Lennon pour une oeuvre de charité pour Amnesty Int. et aussi pour le Bravo Supershow.

*HG : Ah oui les 50 ans de Bravo. J'en ai pas parlé avec Bravo , mais ma version de "Da da da" est sur le Cd. Je suis vraiment offensé parce que je n'ai pas replier les posters , je pense qu'il doit y'en avoir un de moi dans chaque maison .
Avez vous encore les votres ?

*Bill:-Oui.

*Gustav :
On doit en avoir 2 ou 3.

*Tom : Il y'en a un accroché dans notre studio.

*Gustav : C'est vraiment difficile de nous avoir tous les 4 en un coup pour uen photo. On doit toujours se poster les uns sur les autres. ( Cheulou)

*Bill :
-Ouais on fait des pyramides.

*Tempo : -C'était quand la dernière fois ou vous avez été au premier rang d'un concert ?

*Bill- C'était Nena.

*Georg :
J'ai jamais été au premier rang. Toujours dans es endroit calmes.

*Bill :
-Mais je crois qu'aucun d'entre nous n'a de poster aux murs.

*Georg :
-Nan j'en est un des Rollings .

* Tom : J'en ai un d'Aerosmith.

*HG:
-Eros Ramazotti?

*Tom :-Aerosmith.

*HG :-Ok Aerosmith , Désolé.

*Tom :
-J'ai également à dire que , que quand nous en étions encore à être des fans de quelqu'un on se produisait dèjà nous même. Et j'ai jamais voyager vraiment pour voir un concert.

*Georg :
-Moi je l'ai fait. J'ai déjà vu Oasis à Berlin et Franckfort.
J'ai vraiment été chanceux parce qu'ils ont annulés tous les concerts depuis Franckfort.

*Tempo :
-Et Vous HG de qui étiez vous fan?

*HG:- The Doors , Jim Morrison. J'étais totalement fan d'eux.

*Tempio:
- Les avez vous déjà vu en live?

*HG : Non a cet apoque il était déjà mort. Je n'ai pu aller à aucun concert.
J'avais pas d'argent. J'ai juste ecouté leur disques. Ca à commencé avec Small Faces , qui a été le premier disque que j'ai acheté . Je continue de penser que c'étaiet vraiment des bons. Je les ecoutaient pendant des heures.
Pareil pour Bob Dylan et Randy Newman.
Mais , mon premier concert , je me souviens plus.

*Tempo :-Vous venez tout juste de Paris. Vous y avez joué pour des centaines de fan hurlantes. Une question d'Allemagne pour TH : Comment cétait la France?

*Tom : France ? Super !

*Tempo :
-En ce momment vous êtes dans le Top 20 avc votre album "Schrei" .
Aucun album Allemand n'a jamais fait ça avant ( en France).

*Bill :
-On est a été carrément surpris. Normalement les français n'aiment pas grand chose à part la Pop Française. ( Ouais et t'a fait Sociologie de nos gouts musicaux ?)On a été là bas seulement 3 ou 4 jours mais c'était bizarre parce qu'en faite les français avaient tout trouvés sur internet , et quand on est arrivé , il y'avait des fans devant l'hôtel. En France !

*Tempo :
Des vrais françaises ou des Allemandes qui avaient fait un long voyage ?

*Bill :
-Non il y'avait que des françaises. Et elles voulaient toutes nous ecrire des lettres en Allemand et en plus avaient appris l'Allemand.

*Tempo :
-Parlez vous Français?

*Tom :
- On a fait du français pendant 3 ans mais j'me rappele de rien du tout.

*Georg : Je m'appele Georg

*Bill : Mais je n'en sais pas plus que ça...

* Tempo : Est-ce que les Fans francçais connaissaient les paroles ?

*Bill:-Ils savaient chaque mots de chaques chansons de l'album.
J'ai vraiment pu communier avec le public.

*Tempo:
-C'est à dire ?

*Tom :-En gros quand t'oubliais un mot , t'avais qu'a laissez le public chanter.

* Bill :
-J'étais si nerveux , alors c'est arrivé quelque fois. On était là ... les fans juste là en face. C'était notre premier concert avec des fans d'une autre langue.
J'étais si effrayé que j'arrivais pas à refoulé toute cette energie.

*Tempo: As tu commencer avec un "Bonjour" ?

*Bill :-J'ai dit " bonjour " puis je me suis excusé en français pour mon français pas ttrés bon. J'avais appris avant le concert.

*HG :
-Les gens utilisent plein de langues dans leur chanson.
Nous les Allemands on en tient beaucoup du passé. D'abord tu dois trouver comment poser la question.
Mais c'est qu'un détail.
Que ça "Rock " est c'est suffisant.
Au concertde Manu Chao , je n'ai rien compris du tout de ce qu'il disait , mais je maintient que c'était bien.

* Bill :
-Ouais , je sais aussi comment faire passer un message au delà. J'ai jamais essayer d'agir en sachant les mots. Le language n'est pas vraiment mon truc.

*Georg :
-Comment j'ai pu survivre 3 ans avec " ça".

*Tempo :
-Tom et Bill , vous suivez maintenant tous vos cours par internet , même vos exams?

* Tom :
Bin c'est comme une vrai école.

* Tempo :
HG , Laisseriez- vous votre fils faire ça , s'il jouait aussi bien?
*HG :
-Je le laisserez surtout passer ses exams d'abord.
*Tom
-Nous aussi on le fait.

___________________________________________________________

BON ce n'est que la Première partie .
C'est trés long.
Traduc faite d'aprés L'anglaise.
Quelques erreurs je pense.

La suite bientôt.
Revenir en haut Aller en bas
"Rockeuse"
Graphiste
Graphiste


Sexe:Féminin
Age : 16
Inscrit le : 03 Déc 2006
Messages : 1563
Localisation : Moselle

MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 11:54:05

Ahh Ouki!! Mais tu sais c'est pas grave que tu ne sais pas parler allemand!! Si tu veux je veux bien t'apprendre!!Wink
Revenir en haut Aller en bas
afterlife
Vergessene Kinder


Sexe:Féminin
Age : 17
Inscrit le : 26 Nov 2006
Messages : 3125

MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 14:53:51

C'vrai ? Enfin même le minimum me suffirait... =o
Revenir en haut Aller en bas
ayu
Ich Brech Aus
Ich Brech Aus


Sexe:Féminin
Age : 15
Inscrit le : 24 Déc 2006
Messages : 328
Localisation : with bill XD

MessageSujet: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 18:58:45

Merci pou la traduc et t'inquiete moi non plus je pige pas l'allemand lol
Revenir en haut Aller en bas
Faustine
Administratrice
Administratrice


Sexe:Féminin
Age : 15
Inscrit le : 25 Nov 2006
Messages : 3733
Localisation : Seine&Marne

MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 20:11:58

Moi aussi j'comprends rien
Mercii pour la traduc' ^^
Revenir en haut Aller en bas
kkoqq
Modératrice
Modératrice


Sexe:Féminin
Age : 16
Inscrit le : 26 Nov 2006
Messages : 1747
Localisation : quelque part mais près de TH!!

MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 20:57:52

merci pour la traduc!!
_________________
Revenir en haut Aller en bas
fana-th
Invité




MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 21:33:17

Merci Beaucoup <33

Moi Non Plus Je Parle Pas Allemand
Mais Je Suis Entrain D'apprendre Vec' Une Amie Allemande Qui Parle Un Peu Français lol [ Vous M'avez Compri? oO ]
Revenir en haut Aller en bas
Choukette
Administratrice
Administratrice


Sexe:Féminin
Age : 17
Inscrit le : 26 Nov 2006
Messages : 1612
Localisation : Paris =) !

MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 22:42:09

Citation:
*Tom :-En gros quand t'oubliais un mot , t'avais qu'a laissez le public chanter.


Je suis Obligé de le dire : Vive nous I love you I love you I love you I love you
_________________
Revenir en haut Aller en bas
"Rockeuse"
Graphiste
Graphiste


Sexe:Féminin
Age : 16
Inscrit le : 03 Déc 2006
Messages : 1563
Localisation : Moselle

MessageSujet: Re: [Traduction] Tempo Janiver 2007   Ven 12 Jan - 22:48:28

afterlife a écrit:

C'vrai ? Enfin même le minimum me suffirait... =o

Ben woui!! j'en serais fière!! voici mon adresse MSN si tu veux: [email]bestenindiewelt_th@hotmail.fr[/email]
calin I love you
Revenir en haut Aller en bas
[Traduction] Tempo Janiver 2007Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Just-Tokio-hotel :: Entre fans TH :: Traductions-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet